DreamsAstrology >> Astrologi och drömmar >  >> Dröm >> dröm

Hur man säger - möjligheten att få en dröm att gå i uppfyllelse som gör livet intressant på japanska?

Det finns några sätt att uttrycka detta på japanska, beroende på nyansen du vill förmedla:

1. (Yume ga Kanau Kanousei ga aru koto de jinsei ga omoshiroku naru.)

* Drömmar går i uppfyllelse (Yume Ga Kanau) - Dream går i uppfyllelse

* kan vara möjligt (Kanousei Ga Aru) - Det finns en möjlighet

* Gör livet intressant (Jinsei Ga Omoshiroku Naru) - Livet blir intressant

Detta är en enkel och bokstavlig översättning.

2. (Yume no Jitsugen no Kanusei Wa, Jinsei ni Supaisu o Kuwaeru.)

* uppnå dina drömmar (yume no jitsugen) -realisering av en dröm

* Lägg till kryddor (Supaisu O Kuwaeru) - Lägg till krydda (metafor för att göra livet mer intressant)

Detta är ett mer poetiskt och figurativt sätt att uttrycka idén.

3. (Yume ga Kanau kamo shirenai till iu kibou ga, jinsei o yutaka ni suru.)

* kan gå i uppfyllelse (Kanau Kamo Shirenai) - kan gå i uppfyllelse

* look (kibou) - Hoppas

* berikande (yutaka ni suru) - berika

Detta betonar hoppet om att en dröm går i uppfyllelse och hur det berikar livet.

4. (Yume o oikakeru koto de, jinsei wa yori emissou yutaka ni naru.)

* Utmana dina drömmar (yume o oikakeru) -Pursue en dröm

* Färgglada (irodorii yutaka) - Färgglad, livlig

Detta betonar handlingen att förfölja en dröm och hur det gör livet mer färgstarkt och livligt.

Det bästa sättet att säga detta beror på det specifika sammanhanget och den känsla du vill förmedla.

dröm
  1. Drömmer om trasigt staket

  2. Vad betyder det att drömma om en ryggsäck

  3. Dröm om skolans cafeteria

  4. Drömmer om att svälja medicin

  5. Drömmer om att besöka ett annat land

  6. Drömmer om krossat glas i huden

  7. Drömmer om att se en brytning

  8. Drömmer om att få en stor check

  9. Drömmer om trasig balkong